Carrie Behrens: en sus propias palabrasCarrie Behrens: en sus propias palabras

Carrie Behrens: en sus propias palabras

Carrie Behrens: en sus propias palabras
May, 18, 2021

ArtistasComunidadPhxArtista Destacado

Carrie Behrens: en sus propias palabras

Según la escritora e ilustradora local, Carrie Behrens, sus años de adolescencia en el Valle del Sol fueron bastante tranquilos. Pero su premiada serie de radioteatro ambientada en la escuela Ronald Reagan Junior High? Bueno, no hay nada insípido en la serie.

Representada en el escenario de Space 55, en el centro de Phoenix, y descrita como “pícara” e “hilarante”, Night of the Chicken (La noche de la gallina) es una serie para toda la familia que narra las aventuras de la adolescente Andrea Deandrea Hafferton, que sobrevive a un incidente en un laboratorio de ciencias para descubrir que ahora muta en una feroz “mujer gallina” en momentos inesperados. Behrens comenzó la serie en 2010, y en 2020 se llevó a casa varios premios, incluido el de mejor producción general, en los Premios ariZoni de la Excelencia del Teatro, un evento anual que celebra la vibrante escena teatral de Arizona. Hablamos con Carrie para enterarnos de lo que inspiró La noche de la gallina, su camino hasta convertirse en dramaturga y cómo la pandemia ha despertado su amor por el dibujo.

Aquí está Carrie Behrens, en sus propias palabras.


“La mayor parte de lo que escribo se centra en los jóvenes adolescentes. Creo que es una edad muy divertida para escribir. Mis propios años de adolescencia fueron una lata, así que a veces me pregunto si estoy tratando de darme una experiencia adolescente más divertida.”

Carrie Behrens (left) and Annika Cline; foley artists from Night of the Chicken: Origin of the Subspecies, January 2018. Photo credit Rodrigo Izquierdo.

Carrie Behrens (left) and Annika Cline; foley artists from Night of the Chicken: Origin of the Subspecies, January 2018. Photo credit Rodrigo Izquierdo.

PhxArt: Cuéntenos sobre sus antecedentes. ¿Cuándo se desarrolló su interés en el arte, y cuándo supo que quería ser dramaturga?

Carrie Behrens: Me ha interesado escribir y dibujar desde que era pequeña. Mis primeras inspiraciones fueron las caricaturas y los cómics. Cuando era más joven quería ser dibujante o artista de storyboard (para Disney). Resulta que son campos muy competitivos. En mis veintitantos años me di cuenta de que no tenía la habilidad necesaria para ganarme la vida con el dibujo, así que me centré más en la escritura. Llegué a la escritura de obras de teatro por accidente. Me uní a un grupo de escritura de novelas y, al cabo de un par de años, otra amiga de ese grupo me convenció para que tomara clases de dramaturgia con ella. No tenía ningún interés en escribir obras de teatro, pero pensé que podría ser una buena experiencia para aprender sobre un tipo diferente de escritura. Al final de esa clase, estaba totalmente enganchada.

PhxArt: ¿En qué géneros se enfoca?

Behrens: No sé exactamente en qué género se encuadran mis cosas. ¿Supongo que comedia/aventura/familia? Prácticamente todo lo que escribo tiene algún tipo de monstruo, pero no es realmente terrorífico y suele ser lo suficientemente decente como para llevar a los niños. La mayor parte de lo que escribo se centra en los jóvenes adolescentes. Creo que es una edad muy divertida para escribir. Mis propios años de adolescencia fueron una lata, así que a veces me pregunto si estoy tratando de darme una experiencia adolescente más divertida.

(From left to right) Puneet Bajwa, Javier Gilmore and Amy Carpenter. Night of the Chicken: The Venda Gram of Doom, February 2019. Photo credit Rodrigo Izquierdo.

(From left to right) Puneet Bajwa, Javier Gilmore and Amy Carpenter. Night of the Chicken: The Venda Gram of Doom, February 2019. Photo credit Rodrigo Izquierdo.

PhxArt: Cuéntenos sobre su serie La noche de la gallina, que ganó el premio Zoni. ¿En qué se inspiró?

Behrens: Cuando era niña, mi abuela me habló de los programas de radio que escuchaba de pequeña y encontramos algunas cintas en la biblioteca. Empecé a escucharlos y pensé que eran geniales. Pensé que sería increíble escribir uno yo misma, pero en aquel entonces no teníamos la tecnología que tenemos ahora y que hace posible tantos esfuerzos creativos. Entonces, más o menos al mismo tiempo que tomaba esa clase de dramaturgia, descubrí los podcasts. Acababa de comprar una computadora nueva que tenía todo este software de edición de audio, y pensé, “Vaya, podría hacer un programa de radio sólo con esta computadora”.

Siempre me han gustado las películas e historias de hombres lobo, así que quería escribir algo así, pero divertido. Se me ocurrió la idea de una mujer gallina adolescente, y me pareció divertidísima. Así nació La noche de la gallina.

Pensé en escribir pequeños guiones y grabarlos en mi computadora. No tenía grandes planes, más que un proyecto divertido con el que entretenerme. Pero un teatro local llamado Space 55 hacía estas lecturas de obras una vez al mes para dar a escritores locales la oportunidad de escuchar su trabajo en curso y recibir comentarios. Un dramaturgo se echó atrás en el último momento, así que preguntaron si alguien tenía una obra que pudiera leer. Mi amiga Kim me recomendó, y tuvimos la lectura un par de días después. La directora artística de Space 55, Shawna Franks, me llamó y me dijo que le encantaba y que quería producirla. Así que, una vez más, caí en esto por accidente. Eso fue en 2010, y desde entonces he estado escribiendo y produciendo episodios de La noche de la gallina.

PhxArt: ¿Cuál es la diferencia entre escribir para una obra de radioteatro en vivo que escribir y escribir para una obra en vivo?

Behrens: Escribir para una obra de radio en vivo es mucho más difícil que escribir una obra normal. En las obras de radio en vivo, hay que escribir de manera que, si alguien solo la escuchara, entendiera lo que está pasando. Eso significa que el diálogo tiene que ser más expositivo que en una obra normal, pero no tan expositivo como para que resulte extraño y molesto. Al mismo tiempo, el público está viendo el espectáculo en persona, así que también tiene que ser visualmente interesante. Lo presentamos al estilo de las antiguas obras de radio, lo que significa que el reparto se sitúa en atriles y lee los guiones, pero la mayoría de la gente que lo ve se olvida de eso en pocos minutos. Nuestra directora, Kim Porter, hace un trabajo increíble para que el espectáculo tenga un aspecto atractivo sin dejar de ser fiel al concepto de radio en vivo. A lo largo de los años, hemos tenido efectos de iluminación geniales y un montón de marcaje realmente creativos. Cada miembro del reparto interpreta a varios personajes, y tenemos reglas—como que cada personaje puede tener sólo uno (o dos) accesorios, pero no un traje completo. Y los actores pueden moverse un poco, pero tienen que llevar sus guiones, permanecer de pie y mirar al público. Tampoco pueden alejarse de su atril durante mucho tiempo. Además, tenemos dos artistas de foley, uno de los cuales soy yo. El foley es el proceso de creación de sonidos, normalmente para películas o vídeos, y un artista de foley es la persona que crea esos sonidos, normalmente utilizando herramientas, accesorios o materiales que no tienen nada que ver con el objeto del que se está creando el sonido. Así que, como artistas de foley, realizamos efectos de sonido en directo en el escenario utilizando diversos accesorios, como un paraguas, que abrimos y cerramos muy rápido para crear el sonido de las alas batiendo. O si hay un trueno, agitamos un gran trozo de hoja de metal.

Me gusta escribir obras “normales”, pero creo que prefiero escribir obras para radio porque realmente me ha obligado a resolver problemas creativos que no tendría que hacer con una producción regular.

Carrie Behrens, Sharkie Duck, 2019. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

Carrie Behrens, Sharkie Duck, 2019. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

PhxArt: ¿Quienes son sus mayores influencias artísticas?

Behrens: Es muy difícil dar nombres. Soy un gran fan de cientos de artistas y escritores, pero no sé si podría señalar a alguien específico y decir que ha tenido una gran influencia en mi trabajo. Mis mayores influencias son personas que conozco en la vida real. Probablemente, la mayor sería mi amiga Kim Porter. Es actriz, directora, escritora y profesora. Comparto con ella todo lo que escribo y recibo comentarios. También dirige La noche de la gallina. Las otras grandes influencias han sido la gente de mis grupos de escritores y los amigos que he conocido en las clases de arte. En secreto, veo a la mayoría de mis amigos como mis mentores.

PhxArt: ¿Cuales son algunos proyectos en curso o que han sido recientemente lanzados o publicados?

Behrens: Gracias a la pandemia, he tenido (como todo el mundo) que cambiar totalmente las cosas. Normalmente, estoy muy ocupada con el teatro y la improvisación, pero ahora que todo eso está en suspenso, he tenido más tiempo para centrarme en el dibujo, lo que ha sido realmente genial. Últimamente, he vuelto a interesarme por los cómics y he estado trabajando en una historia de cómic de no ficción sobre un viaje que hice a Italia cuando tenía 23 años. Es una historia que llevaba muchos años queriendo escribir, pero nunca supe en qué formato contarla hasta ahora.

Carrie Behrens, Salome, 2020. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

Carrie Behrens, Salome, 2020. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

PhxArt: ¿Qué puede esperar nuestra comunidad de usted próximamente?

Behrens: Muchos más dibujos. Por primera vez en muchos años, no tengo fechas de entrega para escribir una obra de teatro, y estoy disfrutando mucho de hacer arte y no tener nada en juego.

PhxArt: ¿Qué consejo le daría a escritores justo empezando a perfeccionar sus talentos?

Behrens: Creo que cuando se trata de aprender algo nuevo, lo mejor que puedes hacer—además de practicar todo lo que puedas—es no compararte NUNCA con las personas a las que admiras y que llevan mucho más tiempo que tú. No sólo es una expectativa totalmente injusta para ti mismo, sino que también es bastante insultante para esas personas que han estado trabajando duro en lo suyo durante muchos años. Pensar que un recién llegado podría/debería ser tan bueno como esas personas es ignorar todo el trabajo duro y el tiempo que han dedicado. Sólo tienes que bajar la cabeza y hacer lo tuyo. La única persona con la que deberías compararte es con tu pasado.

Carrie Behrens, Weary Bird, 2020. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

Carrie Behrens, Weary Bird, 2020. Alcohol marker on paper. Courtesy of the artist.

Ver más

Para oír todas las anteriores producciones de La noche de la gallina de Carrie Behren, visita nightofthechicken.com. Para ver más dibujos de Carrie, visita sketchbookfactory.com y síguela en Instagram @care_behr.


#CuarentenaCreativa

Estamos interesados en saber cómo los creativos navegan el tiempo del coronavirus. Carrie Behrens comparte lo que le está dando vida como creativa durante la cuarentena.

Behrens: Me he interesado en la observación de aves. Descargué un par de aplicaciones de observación de aves en mi teléfono y he estado tratando de identificar las aves que veo en mi patio trasero o alrededor de la biblioteca donde trabajo. Es algo que siempre pensé que sería divertido hacer, pero nunca lo hice. Luego, cuando llegó la pandemia, empecé a ver pájaros por todas partes y, de repente, tuve tiempo para prestarles atención. Acabo de empezar, pero creo que me ha ayudado a ir más despacio, a ser paciente y a fijarme en cosas que antes no habría visto. Me hice amiga de un colibrí que vive en el árbol de nuestro vecino, y ahora puedo conseguir que beba de un pequeño comedero en mi mano varias veces al día. Es genial—y además tiene un efecto muy tranquilizador. Si alguna vez te asustan las noticias, ve a dar de comer a un colibrí y te calmará. Nunca me había dado cuenta de que había colibríes en nuestro vecindario, y ahora los veo todo el tiempo. Es tan extraño pensar que siempre han estado ahí, pero no me he fijado en ellos.

Share this:

What can we help you find?

¿Necesitas más ayuda?
Llame a Servicios para visitantes al 602.257.1880 o envíe un correo electrónico

info@phxart.org
TYPE HERE TO SEARCH...